본문 바로가기

번역문5

12대 기인물 국문번역 의뢰 2013년? 2014년경에 번역했던 산업안전 자료들이다. 당시 번역을 바지라양(사마르칸드 외대)과 제보양(나만간국립대)이 많은 도움을 주었다. 까짜(니자미사범대)는 한국어를 거의 못하고...이때 알았다.. 4년동안 공부해도 열심히 안하면 소용이 없다는것을... 2019. 4. 15.
[문화] 한국의 좌식 문화 Koreyda polda o'tirish madaniyati 2019. 4. 12.
[문화] 인사 예절 salomlashish usullari 2019. 4. 10.
[번역] 우즈베키스탄 소아과 예방접종표 과거 지인분께서 아이를 우즈벡 현지에서 출산했다가 한국으로 데려온적이 있었습니다. 우즈벡에서 예방접종을 받았다가 한국에 오니 기존에 받은 접종 받은 내역을 알기 힘들어 고생하신적이 있습니다. 우즈벡 병원에서 발급 받은 내역을 통역들도 설명을 제대로 못하더라구요. 해당 분야에 종사해본 경험이 없는 이상 한국어를 아무리 잘해도 의료용어를 번역하는건 힘들더라구요. 아래 표는 우즈벡 보건부 자료를 번역한 내용입니다. 2019. 3. 10.
[번역] 취급주의 , 파손주의 우체국이든 공항이든 트럭화물이든간에 짐 옮기는 사람들을 보면... 한국사람들보다 아주아주 힘이 넘칩니다. 우즈벡 사람들보면 한국사람들보다 힘이 좋아서인지 한국보다 더욱 더 힘차게 던지는거 같습니다. 현장에 트럭으로 물건을 보내면서 박스에 이걸 스티커로 여러장 만들어 봤습니다. 그랬더니 트럭기사님들이나 일하시는분들이 신경을 써 주시더라구요. 혹시 필요하신분 있으시면 출력해서 사용해 보세요. ^^ TASHLAMANG / Не бросайте / FRAGILE / 취급주의 2019. 3. 10.
반응형