본문 바로가기
우즈베키스탄 정보/우즈벡 현지 뉴스

타지키스탄 출생증명서에 러시아식 이름(성) 등록 금지

by KattaYulduz 2020. 4. 30.
반응형

러시아에 영향을 받은 나라들은 이름을 자신의 민족의 전통대로 사용하지만 성씨는 러시아식으로 표기합니다. 
러시아는 이름에 특히하게 '부성'이 포함되어 있습니다. 
예를 들어 누구누구의 아들 이런식으로요. 

그래서 이름(성)에 접미사 “-ov/-yev” “-ovich/-yevich” “-ovna-/-yevna” 가 붙습니다. 

예를 들어 우즈벡 대통령인 샤브캇 미르지요예브 대통령의 풀 네임은 다음과 같습니다. 

샤브캇 미로모노브치 미르지요예브 (Shavkat Miromonovich Mirziyoyev) 
샤브캇은(Shavkat) 우즈벡식 이름입니다. 
미로모노브치(Miromonovich) 미로보노브의 아들이란 뜻으로 -ovich가 붙었습니다. 
미리지요예브(Mirziyoyev)는 미르지요라는 성으로 -yev가 붙었습니다.   

타지키스탄의 에온말리 라흐모노브(Emomali Rahmonov) 대통령은 지난 2007년도에 자신의 이름을 에몬말리 라흐몬(Emomali Rahmon)으로 변경한적이 있습니다. 
이에 따라 많은 타지키스탄 공직자들이 자신의 이름을 변경했습니다.   

하지만 많은 타직인들이 러시아로의 이주과정에서 서류처리과정을 편하기 위해 자신의 이름에 붙는 성씨를 러시아식으로 많이 사용하고 있습니다.   

타지키스탄 민족이 자신들의 전통을 찾아간다는것은 좋은 일이기는 합니다.
다만 법률로 전통을 강제하기보다는 민간사회에서 주도적으로 계도해 나가면서 자율적으로 하는게 더 좋지 않을까하는 개인적인 생각입니다. 
또 중앙아시아 전통식으로 이름을 짓자면 원칙적으로 이름에 '성'이 붙지 않습니다. 

되도록이면 큰 혼란없이 정책이 정착되기를 바랍니다. 

참고로 이 조치는 타지키스탄에 거주하는 소수민족은 제외된다고 합니다.

반응형

댓글